Pozdravljam se s Julijanom, kojeg mi je zaista neizmjerno drago bilo vidjeti.
Obavlajam/kupujem po Varaždinu još neke sitnice i ne mogu se načuditi koliko je grad za ponedjeljak oko podne - prazan.
Pravac Pušćine, Nedelišće, Čakovec - čas posla. Cesta izvrsna, srećem, istina samo mahanjem prve bicikliste iz suprotnog pravca; prvo četvorka, pa individualac. Evo i Murskog Središća, evo i granice, evo i Slovenije. Znao sam da ću kroz istu prolaziti kratko, 11 kilometara ispostavilo se, no nisam se okrenuo oko sebe i već skužim najavu mađarske granice.
Brže bolje naći motiv za bar jednu fotku - i evo ga... Tipična slovenska katedrala(duha). Zbog male količine uzorka, povjesničari umjetnosti nisu uspjeli utvrditi kojem stilu ova crkva pripada... Ne moram ni govoriti da su se ceste kroz Sloveniju, naglo "pokvarile", no ono što me dočekalo u Mađarskoj nisam mogao zamisliti ni za Kirgistan. Rupe na cesti su duboke doslovno 30-40cm... pa kako po tome voze auti, pomislih; nikako! Dospio sam na neku vrstu kamionske ceste. Šleper za šleperom... njih tisuće... Još sam si mislio kako na ovu rutu nisam naletio na biciklističkim forumima, eto razloga; no nije mi palo na pamet posjetiti one kamiondžijske...
Hrvatska zastava na mađarskom tlu:)
Kao da kamioni nisu bili dovoljni - kreće kiša, oluja, vjetar... Nakon pedesetak kilometara Mađarske, nešto prije Kormenda, srećem Kubu i Voyteka, dvojcu Poljaka koji idu za Julijske Alpe, kako rekoše.
Tek su sišli sa seoske ceste i još su u šoku glede (vrste) prometa. Spomenuta seoska cesta iza Kormenda sada dolazi pod moje kotače i zaista je pravi odmor za - sve.
Prilično polavljena Mađarska
Na trenutak mi se učini da sam u šumi vidio divlju svinju. Ne bih siguran; no u idućih par minuta pred bicikl mi istrčaše zec i srna, pa rekoh - ipak je ono mogla biti divlja svinja. Karta pokazuje kamp jugozapadno od Szombathelya. Ni k, a kamoli kamp.

Ulazim u grad oko devet. Ne moram ni spominjati da nigdje nema žive duše. Odlazim do pumpe na kojoj "pumpaš" mijenja ulje jednoj ženi na kii pride. Pitam za kamp - camping - žena kaže - njemački, ruski, slovenski. Slovenski će biti ok, ja sam iz Hrvatske... Na tečnom hrvatskom mi je objasnila gdje je kamp.
"Topart Kemping"
Lijevo, desno - i nađoh ga. Ajmo na zasluženo spavanje.
Nema komentara:
Objavi komentar